Kein korrektes Deutsch bzw. Englisch zur besseren Wiedererkennung der Git Befehle
"gemerged"
"committed"
Vollständige Liste: git-check-ref-format Manual Page
Alles nur Best Practices, wenn es einem gar nicht zusagt, kann man es auch komplett anders machen
$ git checkout master
$ git checkout -b develop master
$ git checkout feature/user-mgmt $ git merge develop
$ git checkout -b feature/f1 develop
$ git checkout develop $ git merge --no-ff feature/f1 $ git push origin develop
$ git branch -d feature/f1 $ git push origin :feature/f1
$ git checkout -b release/v1.2.0 develop
$ git checkout master $ git merge --no-ff release/v1.2.0 $ git tag -a v1.2.0
$ git checkout develop $ git merge --no-ff release/v1.2.0
$ git branch -d release/v1.2.0 $ git push origin :release/v1.2.0
$ git checkout -b hotfix/v1.2.1 master
$ git checkout master $ git merge --no-ff hotfix/v1.2.1 $ git tag -a v1.2.1
$ git checkout develop $ git merge --no-ff hotfix/v1.2.1
→ Ist gerade ein Release im Gange, sollte der Hotfix Branch stattdessen in diesen Release-Branch gemerged werden
$ git branch -d hotfix/v1.2.1 $ git push origin :hotfix/v1.2.1
Erstellen einer Datei mit sechs Dingen, jedes repräsentiert dabei ein Feature
$ git init
$ touch things.txt
Version: v0.1.0 Six impossible things before breakfast: 1. There's a potion that can make you shrink.
$ git add things.txt
$ git commit -m init
git checkout -b develop
2. And a cake that can make you grow.
3. Animals can tak.
Versionsnummer anpassen (erst auf dem Release-Branch!) und releasen
4. Cats can disappear.
tak
in
talk
ändern
Versionsnummer anpassen
5. There is a place called Wonderland.
6. I can slay the Jabberwocky.
Versionsnummer anpassen und releasen
Version: v1.0.0 Six impossible things before breakfast: 1. There's a potion that can make you shrink. 2. And a cake that can make you grow. 3. Animals can talk. 4. Cats can disappear. 5. There is a place called Wonderland. 6. I can slay the Jabberwocky.